|
نورٌ و نار
[poem font="Simplified Arabic,4,darkblue,bold,normal" bkcolor="sienna" bkimage="backgrounds/23.gif" border="solid,4,darkblue" type=2 line=0 align=center use=sp num="0,black"]
نورٌ و نارٌ حبُّها و جَواها = و ضياءُ قمري نبعُهُ عيناها
النُّورُ يملأُ وجهها بنضَارةٍ = و النَّارُ شوقٌ في الفؤادِ هواها
فبدونِها ضلَّ الفؤادُ طريقهُ = و بنورِها طافَ الهوى بـِسَمَاها
و عيونُها تغزو الفؤادَ بنشوةٍ = و القلبُ نبضُ حياتهِ رؤياها
أحبَبتُها و أهيمُ في ذِكراها = و القمرُ يرسلُ لَهفتي لِلقاها
أضنَى العذابُ قلوبَنا بغرامِنا = و قلوبُنا كان الهوى سَلواها
لَهفي على قلبٍ أحبَّ و لم يجد = قلبَ الحبيبةِ أو بحور سَناها
يبكي الفؤادُ و يستغيثُ بقلبـِها = و العينُ تـُخفي شوقَها ببُكاها
يقسُو الزمانُ على الفؤادِ و حبِّهِ = و القلبُ لا يَهنا ولا يَسلاها
السِّحرُ ينبُعُ من عيونٍ ك المَها = تـُحيي فؤاداً لا يُريدُ سواها
القلبُ يأبَى أن يُناجي غيرَها = و حبيبَتي لُغةُ الهوى نجواها
البدرُ يخجلُ من بَهاءِ عيونِها = و كلُّ نَجمٍ في السَّما يخشاها
نادَى الفؤادُ على الحبيبةِ والِهاً = فالرُّوحُ كَلْمَى و الهوى أدمَاها
مرَّتْ لَيالٍ و الجِراحُ بلا دَوَا = و القلبُ يَهوَى قلبَها و دَوَاها
تَبكي القلوبُ اذا الهوى أضناها = و العينُ تَبكي شوقـَها و هَواها
بقلم : هاني جمال الدين[/poem]
|